在香港有哪些语言问题?

孔祉源孔祉源最佳答案最佳答案

香港是双语社会,官方语文为中文和英语。 一般来说,本地人(本地人是特指那些出生在香港的华人)都会说粤语(广东话)和普通话两种汉语方言;大部分会讲一个英语口音的普通话(他们讲的普通话是广东话为基础的普通话)。

当然,也会有一小部分人只会说英语或者粤语。至于闽南语、客家话等其他汉语方言,在香港基本已经很少见了,只有一些年长的港人会说。

我2005年到香港读书,当时的港式英文还保留很多英式发音,比如color发成“kau leur”,presentation发成“prezen taation”。但到了2016年再回到香港读研的时候,港式的英文已经完全美式化了,color都变成“ko r”,presentation变为“présentation”。虽然本地人说的英文带有明显的汉语口音,但他们写的英文都是标准的美式/英式写法。即使他们不会说“in order to”这样的语法句,但他们写的英文句子完全没问题。

至于书写,所有港人的书面文字都是简体中文字,除非他们是大陆移民。

揭瑶欣揭瑶欣优质答主

香港使用繁体字和粤语,是保存我国语言文化极为重要的地区。香港同胞爱国爱港,使用祖国的语言文字有着悠久的历史和光荣的传统,他们很珍爱自己的语言和文字,对推广普通话也极为关心。

香港的语言生活丰富多彩,以粤方言为基础方言,在词汇、语法等方面都已逐步形成稳定规范的香港方言。除了粤方言外,还使用普通话、福建话、潮州话、客家话等我国的方言、土语,同时还有英语及上海话的使用,形成了我国大陆地区所罕见的多语多言的语言生活状态。

香港用汉字记录粤方言的字音,形成了粤语特有的书写体系。这种方言特有的书写体系,在我国少数民族语言文字中得到体现,如藏文、蒙文,是用本民族语言文字体系记录本民族的语言文字,而在汉语方言中,只有粤语有这种特有的现象。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!