为啥主人和硕士都是master?

相鑫奇相鑫奇最佳答案最佳答案

我解释下这个标题吧,其实这涉及一个美国硕士的分类。 一般大家说的M.S(Master of Science)是指Science下的M.S。而本次要讨论的M.S是Masters of Professional Study的简称,简称为MPS,属于Professional Studies下面,这个专业的目的是培养职业化人才。

1、课程定位不一样 MPS的课程设置偏实用,理论性不强(不是说没有理论学习内容,而是说课程设置不追求高大上,只讲究实用性);而ms的课程有浓厚的基础学科氛围,比如我要读的数学系,很多核心课都是以数学为基础的。

2、培养方式不一样 因为MPS更加偏向职业导向,所以大部分项目都是career focus的,目的就是让你学完之后能很快地融入职场,所以会有一系列的职业规划指导,也会邀请业界的人来讲座(比如说怎么跟HR谈工资之类);而ms则是以科研为主导,如果你选择读PhD的话,基本就是跟着导师做research了。当然如果硕士读下来你也没有找到工作,学校也不会给你发毕业证(美国很看重就业率,如果你没有找到工作的话学校不会发给你一个硕士毕业的证(就算你是PhD)。

3、学费不一样 这个很明显,因为MPS是职业导向,需要教授与业界交流,所以学校的投资比较大,学费比较贵(相比较于ms) 我现在就读的项目,同专业的学生里有从大陆过来的,有从台湾来的,还有从美国本部分过来的。从大陆过来的人都有很强的编程背景,台湾过来的学生则有很强的新加坡、香港等地区的编程背景,而美国本土本部的同学则大部分都没有什么编程基础。

虽然大家都是同样学习6个quarter的课程,但是美国本地的同学需要花大量的时间去补之前缺失的编程知识,台湾及亚洲其他地区的学生的编程基础比较好,所以在计算机方面的作业相对比较容易拿高分(对于中国人来说,美国人的作业难度其实是不适合中国学生的,因为本来基础就弱,又要花费时间去补之前的缺失,所以很难拿到高分。而对于有较强编程能力的亚裔学生,作业的难度对于他们而言其实是比较合适的,因此容易拿到不错的分数)。

樊赫赫樊赫赫优质答主

首先要明确一点,master是一个普通名词,不是学位名称。

Master是西方语言中源自拉丁语,其后在各类西方语言中分化中,分化成了西班牙语中的mateo、法语中的maitre、德语中的meister,其实在中国语言中也有分化,比如越南语中是me,韩语和日语中是master,都是来源于拉丁语。

拉丁语在欧洲历史上影响很广,就如同汉语在中国那样,使用范围很广。而其发音则在各地有所不同。

在西方历史上,曾经有一群人信从了基督教的诺斯替异端,并在其中吸收了中国道家的相关理念。并在西方历史上著名的哥特王国崛起之后,这一群体在西方的哥特王国中获得了重要地位,后来哥特王国衰落。而其成员则分成了多支,并向东向西转移,向东的一支在经过中亚地区的时候,获得了东方的武技知识和炼金术知识,并在多年的发展中,成为了一个由拥有各类技术的大家族构成的有自己宗教的团体,这个团体在中国历史上,被称为“摩尼教”。而在西方被称为“密宗”,其成员被称为“大师”,而“master”一词也第一次正式进入汉语中,在唐代,这类人在中国也颇有地位,玄奘大师西行的时候,也曾遇到他们的成员,并得到过他们的帮助。

在英国历史上,曾经有一个著名的家族,这个家族是master家族在中国的历史传承。这个家族是著名的骑士家族,他们的成员都是武艺高强的骑士。他们的家族徽章就是“红黑”相间的十字,骑士帽也是红黑双色相间的,这就是后来的武士道的起源。这些骑士在英格兰历史上,参加诺曼底征服之前,曾经参与诺曼人的“诺尔曼”十字军,东征地中海,他们中有人在意大利南部建立汗国,并留下自己的血统,后来成为意大利南部的成员,而留在家族中的成员,则参加了诺尔曼征服,并在征服不列颠诸岛的过程中,成为著名的骑士家族。

正是由于这个家族的名望,骑士制中,这类骑士被称为master骑士,也拥有较高的地位。而“master”一词,也在中国的宋代开始传播,并成为中国武功的顶级称呼。比如:洪七公、柯镇恶等等。

在中世纪末期,“master”一词在欧洲地区,多用于武艺方面和手工业方面,如骑士大师、铁匠大师等等,在中国,也是用于武功方面和手工艺方面,在日本,也是用于武士方面。其含义是:能独自带人的导师。也是最高级的师傅的称谓。相当于中国的“大侠”。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!